東京都中央区日本橋富沢町10-13 &WORK NIHONBASHI 3F
申し込み受付は終了しました
一般 | 無料 |
---|---|
チューター | 無料 |
翻訳作業が可能なPCをご持参ください。 |
MDN (日本語版はこちら)の、 Web 技術関連ドキュメントをみんなで翻訳する月例オフラインイベントの第二回を開催します!
ベンダー横断のドキュメントサイトになった MDN 。これを機に、もっと広い対象の方に、気軽にドキュメントの翻訳や編集に参加してもらえるための場づくりをしたい!という想いから開催する定期イベントです。ぜひ、日本の翻訳コミュニティをみんなで盛り上げていきましょう!
第二回となる今回は、よりたっぷりと翻訳の時間を取れるよう、土曜日の午後開催となります!記事を最後まで丁寧に翻訳したり、慣れている人は複数の記事を翻訳完了したりできるよう、ゆったりとしたスケジュールで行う予定です!
※ 遅れての参加、途中までの参加も大歓迎です!
もちろん前回参加できなかった方、今回はじめて本イベントを知った方も大歓迎! Web ドキュメント翻訳の基礎や、 MDN 翻訳ツールの使いかたなどの導入をお手伝いします。
また、今回はMDN翻訳に慣れている方専用の「チューター」枠のチケットも用意いたしました。当日、初めて MDN の翻訳をする参加者や、まだツールの使いかたなどに慣れていない参加者のサポートを手伝っていただける方、ぜひご協力をお願いします!専用のチケット枠よりお申し込みください。
【当日の流れ(予定)】
12:30 開場・受付開始
13:00 全体説明
13:20 作業開始
15:00-15:20 中間報告会
15:20 作業再開
17:00 成果発表、感想の共有
18:00 終了
【 MDN とは】
MDN Web Docsとはオープン Web の開発者向けドキュメントが集まるサイトで、 Web アプリ開発に役立つノウハウが日々追加されています。ドキュメントの多くは英語で書かれますが、どれも役に立つ情報なので、言語の壁を超えて多くの人に使ってもらえるよう、コミュニティベースで翻訳がなされています。
【初心者の方、英語に自信がない方も大歓迎!】
MDN ドキュメントの翻訳が初めての方でも、経験者が始め方や作法をサポートします!他にも、以下の一つにでも当てはまる方にオススメの活動です!
また、英語に苦手意識がある方でも安心して参加いただけます!
「てにをは」の校正など、仕上がった翻訳文をより読みやすい日本語に直していくのも重要な工程です。
ぜひ恐れずにチャレンジしてみてください!
※ 翻訳作業が可能なPCをご持参ください。 Wi-Fi は会場に用意がございます。
Mozilla Japan コミュニティについて Mozilla Firefox を中心とした Mozilla の製品や技術、ウェブ標準技術のファンの集いです。 Mozilla Japan コミュニティ主催のカンファレンスから気軽なミートアップやハンズオンまでいろいろなイベントを告知・開催しています。Mozilla の製品と技術、ウェブ標準や開発ツール、ドキュメント翻訳などに興味のある方...
メンバーになる